سرود فردا
نرگس گنجى
زینب گشتیل ـ برازجان
به خاطر ارسال سروده هاى جدیدتان از شما تشکر مى کنیم. سروده هایتان گاه به نوعى نثر و گاه به ترجمه هاى ادبى از شعرهاى خارجى شباهت پیدا مى کند. براى آنکه هر چه بیشتر از زبان غیر شعرى دور و به زبان شعر نزدیک شوید, از مطالعه آثار بزرگان شعر معاصر فارسى غفلت نورزید. هر چه انواع شعر را بیشتر مطالعه کنید افقهاى بیشترى به روى شما گشوده خواهد شد و دست خود را در سرودن بازتر خواهید یافت. ارتباط خود را با مجله ادامه دهید. امیدواریم که در آینده نیز آثار شما صفحات مجله را زینت دهد. موفق باشید.
على سهامى ـ گیلان غرب
غزل خوب شما رسید و امیدواریم در آینده نزدیک, در مجله از آن استفاده کنیم. خوب است با فرستادن دیگر سروده هایتان فرصت دهید که آشنایى مجله با شما بیشتر شود. موفقیت شما را آرزومندیم.
رعنا یکه فلاح ـ آبیک
از اینکه بار دیگر با فرستادن شعرهاى تازه پل ارتباطى خود و مجله تان را محکم کردید, سپاسگزاریم. غزل فنجان خورشید, تجربه نسبتا خوبى در زمینه شعر موزون و مقفى است هر چند در بیت آخر, یکى از مصرعها از وزن خارج شده است و نیاز به اصلاحى جزئى دارد.
شعر سپید ((ساده نیست))! آن را ساده نگیرید. توضیحى را که در این زمینه براى خانم ((گشتیل)) داده ایم در همین صفحه بخوانید. در شماره هاى بعدى مجله از آن شعرهایتان که به نظر ما ((شعرتر))(!) هستند, استفاده خواهد شد. سلامت, موفقیت و ادامه همکارى شما را با مجله آرزومندیم.
حسن غفارى ـ زنجان
شعرتان رسید. سپاسگزاریم و توفیق همه جانبه شما را خواستار.
دوستان ارجمند:
فاطمه فرمینان (گرگان), عادل عمرانى (آمل), محمد گازرى (تویسرکان)
شما عزیزان ضمن فرستادن سروده هایتان, خواستار نقد و ارزیابى آنها شده اید. شما بسیار جوان و در آغاز راه هستید. آنچه سروده اید, تنها تمرین و تجربه اى است در برداشتن نخستین گامهاى سخنورى. ما معمولا شعرهایى را نقد مى کنیم که یا سراینده آنها مدتى مطالعه و تمرین داشته و مراحلى را طى کرده است یا آنکه دست کم, شعرش برخى از ویژگیهاى اصلى یک شعر را دارد. نقد نخستین شعرهاى جوانان مفصل, وقت گیر و احیانا براى سراینده دلسردکننده است. اصولا براى کسانى نقد شعر مفید است, که با اصول شاعرى آشنا هستند و تنها نیاز به تذکراتى دارند. این تذکرها در صورتى که شنونده انعطاف پذیر باشد, برایش مفید خواهد بود زیرا کسى که تجربه شاعرى دارد, به سرعت منظور نقدکننده و حتى قدرت یا عدم قدرت او را در نقادى درک مى کند و نظرات منتقدان تإثیر آشکارى در شعر او دارد.
اما شما بیش از آنکه به انتقاد یا بررسى شعرهایتان نیازمند باشید, نیاز دارید که همواره صفحه شعر مجله (سخن اهل دل) و نیز کتابهاى شعر را فراوان مطالعه کنید تا با مفاهیم اساسى شعر آشنا شوید. خواهید دید که مطالعه مستمر بیش از هر نقدى به شما کمک خواهد کرد و به ((شناخت شعر)) خواهد رساند. مى پذیرید که شناختن شعر به معناى کامل آن به لحاظ زمانى بر سرودن شعر و نقد کردن آن پیشى و اولویت دارد. موفق باشید و ما را از مطالعات و تجربه هاى خود بى خبر نگذارید.